小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看他误入豪门仙人遗宝乡村少年修仙:手握仙府也得从头开始猎天争锋无错字精校版快穿之我的潇洒人生闪婚夫妻宠娃日常【犬夜叉】白月光与朱砂痣阴阳界的一朵奇葩穿到古代天灾,我靠预知紧急避险
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

品牌 纪梵希

上一章目录下一章阅读记录

第97章 品牌 纪梵希

提到纪梵希,就不得不提奥黛丽·赫本。他们二人的完美组合,缔造了时装史上一段深入人心的佳话,也开启了时尚和影视、品牌与明星的跨界合作新时代。对于纪梵希,赫本是他的缪斯女神;而对于赫本,纪梵希所设计的高定服饰,不仅为她创造了流传至今的荧幕形象,也让她感受到真实的自我。

Givenchy and hepburn: the original brand Ambassador

by Vanessa Friedman

before there were“brand ambassadors”; before there was E!’s“Live From the Red carpet”; before“American Gigolo” and Armani; before there were Los Angeles offices and celebrity liaisons for every fashion brand; before there were influencers, there was hubert de Givenchy and Audrey hepburn.

the original designer and his actress muse, mr. Givenchy and ms. hepburn defined a relationship that has bee the gold standard of almost every brand. And though almost every obituary and headline since the news of mr. Givenchy’s death this week at age 91 has referenced the relationship as core to his career, its impact went far beyond what it meant for the individuals involved.

Arguably, on the model of their 40-year relationship, an entire fashion\/hollywood industrial plex has been built.

the question for me is whether either of them would necessarily recognize the connection, as deformed and industrialized as it has bee.

It’s worth reminding ourselves, in the age of what increasingly seems like celebrities-for-hire— when dresses worn by one designer to enter an award ceremony get changed to dresses worn by another designer for the after party and famous names profess undying devotion to a brand one season and then pop up in the ads of another brand the next— that once upon a time this was about two people who found in each other kindred spirits and worked together to craft two images: that of a woman and the man who dressed her.

And that once“muse,” when applied to fashion and artist, was interpreted in the classical Greek sense of the word, as opposed to as inspiration for hire, or for public pitching.

mr. Givenchy and ms. hepburn found each other before either was really famous— the designer had only recently opened his maison; her first major movie had yet to be released— and they stuck with each other through seven films, from 1954 to 1987.

he made not just the white dress she wore to win her best Actress oscar in 1954 (for“Roman holiday”) but her wedding dress (for her second marriage, to Andrea dotti).

And so many betwixt and beyond that, in 2016, the Gemeentemuseum in the hague had an entire retrospective devoted to his work for the actress, called“to Audrey with Love.”

In the show, ms. hepburn was quoted as saying of the relationship:“Givenchy’s clothes are the only ones I feel myself in. he is more than a designer, he is a creator of personality.”It’s as good a description of the role that clothes can play in building an image as any I have ever heard.

拓展:纪梵希品牌的标志分别代表古典(Genteel)、优雅(Grace)、愉悦(Gaiety)和纪梵希(GIVENchY),其标记是4个“G”字母的变形组和黑体字G4ENchY字样,这也是当初创立品牌时所赋予的精神。

生词好句

1.brand ambassador

品牌大师

拓展:

ambassador

UK \/?m?b?s?d?\/ US \/?m?b?s?d?r\/

n.大使

the chinese ambassador to Japan

中国驻日本大使

2.live

英[la?v]美[la?v]

n.直播

3.influencer

英[??nflu?ns?]美[??nflu?ns?r]

n.有影响力的人,网红,互联网上的意见领袖

4.obituary

英[??b?t?u?ri]美[o??b?t?ueri]

n.讣告

拓展:

the obituary records the whole life of the late scientist.

讣文记述了这位已故科学家的生平。

5.reference

英[?refr?ns]美[?refr?ns]

vt.涉及,提及

6.industrial plex

工业综合体系

7.deformed

英[d??f??md]美[d??f??md]

adj.变形的,畸形的

拓展:

a deformed toe

一个变形的脚指头

8.industrialized

英[?n?d?stri?la?zd]美[?n?d?stri?la?zd]

adj.工业化的

9.profess

英[pr??fes]美[pr??fes]

vt.宣称

拓展:

professing his innocence

宣称他自己的无辜

10.kindred

英[?k?ndr?d]美[?k?ndr?d]

adj.相似的,类似的

11.interpret

英[?n?t??pr?t]美[?n?t??rpr?t]

vt.解释

12.public pitching

公开推销

13.maison

英[meisn]美[meisn]

n.品牌(时尚用语)

14.betwixt and beyond

不仅如此

15.retrospective

英[?retr??spekt?v]美[?retr??spekt?v]

n.(艺术家)回顾展;adj.回顾的,回溯的

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.yishudushu.com)小橘子的英语笔记亦舒读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推开局金风细雨楼主,一刀惊天下年代:穿成炮灰真千金快穿:路人甲她带着手机美美躺平狂撩无嗣男主后,娇媚宿主顶不住内卷修仙后我从废柴成为了团宠武夫凶猛神权之上识谎者之绯色较量我的盗墓生涯开局金丹老祖大荒之子我开启无限吞噬:斩神屠魔洪荒之瘟疫漫天从莉可丽丝的生活他的小可爱甜翻了都市奇门医圣狼心狂奏我要娶了女神做老婆玩家降临,还好我有穿越模拟器【犬夜叉】白月光与朱砂痣
经典收藏离婚后他无比后悔精灵之吾名路卡利欧魂道通天奶包能掐会算,三岁震惊豪门圈重生后,我成了公司亲闺女?煜清谣系统带我在古代,走上人生巅峰下毒害我?废了侯府让你家破人亡葬爱之冷血王子来袭宁七悍宠之鬼手医仙盗墓:身穿后我亲手养成了邪帝我在红楼伪装麒麟人设龙图案卷集在线发疯小娇夫,摄政王追着宠!斗破:开局攻略美杜莎,萧炎麻了全球诡异:我的身体不太正常被父母赶出家门后,我嫁入豪门了还珠格格之永燕同在圣主的提瓦特之旅
最近更新蓝天下染色的花环王妃玄门独苗,重生掀了王爷棺材板闺蜜齐穿越!嫁偏执!要离一起离快穿:禁止觊觎漂亮npc新生代之奥特反派之旅大明之我只是个助攻枪膛线诡事缠身四合院:将军从截胡秦淮茹开始玄学点滴,财富风水今天到你家不能忘却的197653以念为桥穿越兽世:治愈系的奶团子神秘古碑与林风的天命斗罗凭啥他一个魂环这么多技能苏瑶的成长虎哥人柱力,我的写轮眼太脏了我当炮灰混日子的那些年她深陷修罗场,恋爱脑大佬气疯了她车祸失忆,段总趁虚而入啦!
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说