小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看垂钓黑影面具,我成了暗黑之主你答应过不会让我把你找不见校草的小野猫又乖又甜攻略者滚无毒不妃:妖孽皇叔轻点疼女特警穿越:带四小只炸翻古代网游:重生在藏剑山庄当老六快穿从魂穿六零开始谁让他来军统的?七零军婚:末世穿书谁还惯着你!
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章目录下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.yishudushu.com)小橘子的英语笔记亦舒读书更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推迪亚奥特曼高冷大叔甜宠妻医路青云无错字精校版快穿宠男主:我的宿主是病娇穿越原神:为了岩王帝君我不是赛博精神病【犬夜叉】白月光与朱砂痣总裁绝宠千亿孕妻战锤40K:凡世之神超级强兵综影视之东华帝君的穿越之旅诸天末日狂潮:与神明同行无痛当妈,摄政王邀我创死所有人寻尸人这样就挺好大明暴君,谁挡朕变法,谁就得死周少别跪了,赵小姐有新欢了修仙异数我给万物加个点仙胆苍穹
经典收藏斗破:开局攻略美杜莎,萧炎麻了横推武侠世界,从鹿鼎记开始葬爱之冷血王子来袭追蟌者神豪:白富美砸钱迷死各色美男救命,老板是个恋爱脑快穿:人渣格局大,一心为国为家祁煜:若爱短暂,而遗忘漫长亮剑:我孔明在世,老李太原称王星穹铁道:叫什么姐姐?叫妈!【HP】喜鹊登枝假千金身患血癌,五个哥哥后悔了胎穿侯门神医嫡女她福星满照女尊,妻主又要娶夫首富大佬太能宠,娇美人一胎三宝逆天魔妃太嚣张重回18岁我成了死对头的心尖宠重生后,我成了公司亲闺女?快穿年代女配,从末世囤货开始夫人马甲飒爆了
最近更新马甲藏不住,假千金炸翻全京圈七零:医妻驾到,冷面硬汉宠上天八零悍妻揣崽后,植物人老公心慌慌冰封末世:女神消耗物资,我万倍返利终极恶女:为理留下来她从地狱归来,整个修仙界都慌了诡异复苏:前女友婚礼,客人竟然是鬼?弃徒认错了吗?没有,她掘了全宗祖坟同频误入俗称穿越冤鬼咒咸鱼皇后一心养崽,渣皇帝哭红眼妖艳美人疯又欲,病娇大佬宠上瘾抛夫弃子离婚后,她惊艳了世界她断绝情爱后,季总哭红了眼离婚暂停,失忆老公要抱抱婚局星铁:圣人易孕体质曝光,舒秘书一胎三宝骄矜美人勾勾手,裴总他又失控了你和本侯提和离,我转头娶公主
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说